APRENDIZAJE DE COMPETENCIAS BÁSICAS
EN EDUCACIÓN PLURILINGÜE
Joan MALLART I NAVARRA (1)
Les trois compétences de base, selon la tradition pédagogique, étaient de lire, d'écrire et compter (3R : to read, to write, to recount). Il est aujourd'hui nécessaire d'y ajouter encore le domaine de la connaissance de plusieurs langues et de l'utilisation de l'informatique. Un curriculum pour le XXIe siècle doit développer les compétences clef - socles - avec priorité. Dans le cadre des langues, on ne peut déjà ...
didactique des langues (13)
Muriel MOLINIE coord.,
Biographie langagière et apprentissage plurilingue, Le Français dans le monde : recherches et applications, n° 39, janvier 2006, 188 p.
Les biographies langagières sont un des outils mis en oeuvre, à la suite du Cadre commun européen de référence pour l'enseignement des langues, pour permettre une meilleure prise de conscience chez l'apprenant de la nécessité de mettre en relation ses apprentissages linguistiques. À la suite de la journée de recherche intitulée "Approche ...
Biographie langagière et apprentissage plurilingue, Le Français dans le monde : recherches et applications, n° 39, janvier 2006, 188 p.
Les biographies langagières sont un des outils mis en oeuvre, à la suite du Cadre commun européen de référence pour l'enseignement des langues, pour permettre une meilleure prise de conscience chez l'apprenant de la nécessité de mettre en relation ses apprentissages linguistiques. À la suite de la journée de recherche intitulée "Approche ...
Una propuesta para el aprendizaje de la lengua española en la comunidad catalana
Eva MARTÍNEZ DÍAZ1
Resumen - Résumé - Zusammenfassung - Abstract –
Cataluña es un ejemplo de sociedad plurilingüe en la que además de dos lenguas oficiales, el catalán y el español, se añaden diversas lenguas identificadas con las nuevas oleadas migratorias que se inician en los años noventa. Por este motivo, la enseñanza del español debe ser abordada por el docente de diferente modo que en el resto del territorio ...
Eva MARTÍNEZ DÍAZ1
Resumen - Résumé - Zusammenfassung - Abstract –
Cataluña es un ejemplo de sociedad plurilingüe en la que además de dos lenguas oficiales, el catalán y el español, se añaden diversas lenguas identificadas con las nuevas oleadas migratorias que se inician en los años noventa. Por este motivo, la enseñanza del español debe ser abordada por el docente de diferente modo que en el resto del territorio ...
Avec l'aimable autorisation de l'Agence Education Formation, nous reproduisons cette dépêche sur l'action communautaire eTwinning.
"C'est dans la ville autrichienne de Linz que sont récompensés aujourd'hui, 13 janvier 2005, pour la première fois, les meilleurs projets de partenariat scolaire eTwinning. Les prix sont décernés par Jan Figel, commissaire européen responsable de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, et par Elisabeth Gehrer, ministre fédérale de l'Éducation ...
"C'est dans la ville autrichienne de Linz que sont récompensés aujourd'hui, 13 janvier 2005, pour la première fois, les meilleurs projets de partenariat scolaire eTwinning. Les prix sont décernés par Jan Figel, commissaire européen responsable de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, et par Elisabeth Gehrer, ministre fédérale de l'Éducation ...
Ancien élève de l'École normale supérieure de Saint-Cloud, professeur en sciences du langage et didactique des langues à l'ENS Fontenay-Saint-Cloud, maintenant ENS Lettres et Sciences humaines, à Lyon, ancien directeur du CREDIF (Centre de recherches et d'études pour la diffusion du français), expert auprès du Conseil de l'Europe, Daniel Coste a animé un large champ de recherches et d'interventions.
Beaucoup connaissent les travaux qu'il a initiés en didactique des langues, mais ses recherches ne se ...
Beaucoup connaissent les travaux qu'il a initiés en didactique des langues, mais ses recherches ne se ...
el centro de servicios para el plurilingüismo europeo
le centre de service pour le plurilinguisme européen
dem Servicecenter zur Europäischen Mehrsprachigkeit
o centro de serviços para o plurilinguismo europeu
the service center to the European multilingualism
Dans la maison Europe, les langues ne sont pas étrangères les unes aux autres.
Dans les familles linguistiques romanes, slaves et germaniques on se comprend.
EuroCom trace la voie du plurilinguisme.
Die Sprachen im Haus Europa sind ...
le centre de service pour le plurilinguisme européen
dem Servicecenter zur Europäischen Mehrsprachigkeit
o centro de serviços para o plurilinguismo europeu
the service center to the European multilingualism
Dans la maison Europe, les langues ne sont pas étrangères les unes aux autres.
Dans les familles linguistiques romanes, slaves et germaniques on se comprend.
EuroCom trace la voie du plurilinguisme.
Die Sprachen im Haus Europa sind ...
Une demande sociale accrue de plurilinguisme
Le plurilinguisme fait aujourd'hui l'objet, du moins en Europe, d'une attention et d'une valorisation particulières. Au nom du respect de ce patrimoine que représente la pluralité des cultures et des langues...(Daniel Coste, professeur à l'École normale supérieure de Lyon, lettres et sciences humaines)
Le plurilinguisme fait aujourd'hui l'objet, du moins en Europe, d'une attention et d'une valorisation particulières. Au nom du respect de ce patrimoine que représente la pluralité des cultures et des langues...(Daniel Coste, professeur à l'École normale supérieure de Lyon, lettres et sciences humaines)
Didactique d'une langue / Didactique du plurilinguisme Objectifs :
La didactique des langues étrangères est un domaine pluriel, où se côtoient des recherches diversement situées, qui interrogent des terrains variés, des objets distincts, voisins ou complémentaires, selon des approches qui privilégient différentes orientations.
Les colloques ACEDLE sont conçus comme des lieux de débat et de rencontre, où toutes ces sensibilités peuvent trouver un lieu d'expression et de confrontation, où les chercheurs ...
La didactique des langues étrangères est un domaine pluriel, où se côtoient des recherches diversement situées, qui interrogent des terrains variés, des objets distincts, voisins ou complémentaires, selon des approches qui privilégient différentes orientations.
Les colloques ACEDLE sont conçus comme des lieux de débat et de rencontre, où toutes ces sensibilités peuvent trouver un lieu d'expression et de confrontation, où les chercheurs ...
L'Edition 2004-2006 des Métiers des langues, par Hélène Le Courtois, Amina Yala publication de L'Etudiant vient de sortir. L'Etudiant est entré en contact avec l'APLV pour finaliser ce numéro, véritable petit guide qui sera fort utile tant pour les enseignants en langues que pour leurs étudiants en quête d'informations sur leur devenir. Quels sont les débouchés pour les linguistes ? Combien et quelles langues faut-il maîtriser ? Où peut-on enseigner les langues ? Où travaillent les interprètes et ...
- L'Enseignement des langues étrangères
Porcher, Louis, L'Enseignement des langues étrangères, février 2004, Hachette, 127 pages.
Comment enseigner une langue étrangère ? Qu'est-ce qu'un bon professeur ? Qu'est-ce qu'un bon apprenant ? Quel est le rôle de chacun dans l'apprentissage ? L'enseignement des langues dans l'institution scolaire n'est pas sans poser problème et les résultats obtenus ne sont pas toujours satisfaisants. On ne cesse alors d'y apporter des modifications, d'une réforme à l'autre. ...
Porcher, Louis, L'Enseignement des langues étrangères, février 2004, Hachette, 127 pages.
Comment enseigner une langue étrangère ? Qu'est-ce qu'un bon professeur ? Qu'est-ce qu'un bon apprenant ? Quel est le rôle de chacun dans l'apprentissage ? L'enseignement des langues dans l'institution scolaire n'est pas sans poser problème et les résultats obtenus ne sont pas toujours satisfaisants. On ne cesse alors d'y apporter des modifications, d'une réforme à l'autre. ...
Comprendre les langues romanes, Du français à l'espagnol, italien, portugais & roumain, Paul Teyssier, Méthode pratique d'intercompréhension, Ouvrage élaboré par une équipe de romanistes avec la collaboration de R. Timoc-bardy pour le roumain, Edition coordonnée par J. Brunet et J. Schmidely, Ce livre donne aux lecteurs francophones des clés faciles qui leur permettront d¹accéder à la compréhension des quatre autres langues romanes, d¹abord sous leur forme écrite, puis sous leur forme parlée. Le lecteur ...
- Claire Blanche-Benveniste et André Valli (coordination), L'Intercompréhension : le cas des langues romanes, Le Français dans le monde éd., coll. « Recherches et applications «Janvier 1997 (27, rue de la Glacière, 75013 Paris).
- Claire Blanche-Benveniste (sous la dir. de), avec Raffaele Simone, Antonia Mota, Isabel Uzcanga, Apprentissage simultané de quatre langues romanes : portugues, espanol, ita-liano, français (un volume et un cédérom), Nuova Italia, Florence, 1998. - Eric Castagne, « ...
- Claire Blanche-Benveniste (sous la dir. de), avec Raffaele Simone, Antonia Mota, Isabel Uzcanga, Apprentissage simultané de quatre langues romanes : portugues, espanol, ita-liano, français (un volume et un cédérom), Nuova Italia, Florence, 1998. - Eric Castagne, « ...
